Como dizer "Dar o gelo" em inglês

Como dizer "Dar o gelo" em inglês
Como se fala Dar o gelo, Gelar em inglês?

Tratar alguém com frieza, ignorar.

A. Ela está dando o gelo nele depois da briga.
B. Ele gelou ela na festa.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
6 33 479
to give someone the cold shoulder
[idiom]
>> dar o gelo em alguém.

Cf.: How to say "ficar no vácuo" in English?

1) She is giving him the cold shoulder after their argument.
>> Ela está dando o gelo nele depois da briga deles.

2) He gave her the cold shoulder at the party.
>> Ele gelou ela na festa. = Ele deu o gelo nela na festa.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
6 51 1.4k
In relationships, it could be also "give the silent treatment" (ignore someone because you are angry at him or her).
Group-wise, we see people ostracize other people, preventing him/her from talking, participating from the group's activity, or ignore/rejecting them.
It would be a form of cold shoulder, sort of.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA