Como dizer "Ela caiu no papinho dele" em inglês
Eu tenho duas dúvidas:
1) Como eu pergunto: "A mulher acreditou no arrependimento do homem?"?
Pode ser "Did the woman believe in the man's regret?" ou "Did the woman believe in the regret of the man?"?
2) "Ela caiu no papinho/na lábia dele?" pode ser "Did she fall for his sweet talk?"?
Obrigado pelo ajuda.
1) Como eu pergunto: "A mulher acreditou no arrependimento do homem?"?
Pode ser "Did the woman believe in the man's regret?" ou "Did the woman believe in the regret of the man?"?
2) "Ela caiu no papinho/na lábia dele?" pode ser "Did she fall for his sweet talk?"?
Obrigado pelo ajuda.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS