Como dizer "Entrar na faca" em inglês

Zumstein 1 31 415
Entrar na faca - Ser operado, sofrer uma intervenção cirúrgica.
Go under the knife - to submit to surgery; to have surgery done on oneself.

Ex:
Nelson está todo sorridente, nem parece saber que dentro de instantes vai "entrar na faca".
Nelson is all smiles, neither seems to know that in a moment he will "go under the knife".

Bye

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
Zumstein, someone else did it for you. See cair na faca.
Zumstein 1 31 415
Olá Márcio!

O duro é que eu pesquisei antes de postar e não encontrei nada. Embora seja desagradável, vamos levar tudo na esportiva.

Veja abaixo, Meu autoflagelo: (from me to myself)

It was right under your very nose and you didn't find it out. If it were a snake it would have bitten you.
How disgusting! Oh! What a silly you are.

Tava na sua cara e v. não encontrou nada. Se fosse uma cobra teria mordido. (em inglês cobra morde).
Mas que lástima hem! Seu tonto.

See you later, pard.