Como dizer "ganhar pernas / sair andando sozinho" em inglês

Adriano Japan 2 20
Eufemismo utilizado para algo que sumiu, foi roubado ou mexeram do lugar, como na expressão: "você não pegou o meu controle remoto? então ele saiu andando sozinho?"

to sprout legs

→Example:
"Anyway, as a bar owner, I will admit that the boys from the base are not always model customers.They do steal--my bar loses dozens of shot glasses every month, and when the place gets crowded my wall hangings sprout legs."

Então, como dono de bar, vou admitir que os caras da base não são sempre os melhores clientes. Eles roubam--meu bar perde dúzias de copos de trago todo mês, e quando o lugar fica lotado, minhas decorações de parede ganham pernas.


FONTE

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore