Como dizer "ladrão pé-de-chinelo" em inglês

Marcelo F. Costa
Boa tarde,
Procurei em tudo o que foi canto, mas não achei. Se puderem me ajudar, agradeço imensamente.
Qual é o termo equivalente a "ladrão pé-de-chinelo" em Inglês?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Marcelo,

''Ladrão pé-de-chinelo'' deve ser o mesmo que "ladrão de galinha". Com isso, minha sugestão é a que está no link a seguir.

Como dizer "ladrão de galinha" em inglês
Marcelo F. Costa
Obrigado!