Como dizer "Mitar" em inglês

Como dizer "Mitar" em inglês
1 31 415
Como dizer "Mitar" em inglês?

Contexto: Na semana passada a cantora Ana Paula "mitou" no Facebook.

Ana Paula excelled on Facebook.

Def. Do Glosbe - (verb) to excel, to demonstrate impressive qualities.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
Você pode dizer "killed it" ou "slayed", por exemplo. "To kill" é "matar", mas certas palavras no inglês tem duplo significado. E "to slay" é pra matar alguém de um jeito violento ou até mesmo assassinar, mas é outra gíria com outro significado. Esses dois exemplos são como demonstrar qualidades incríveis também. Você também pode trocar "killed it" por "nailed it".

"Ana Paula killed it on Facebook."
"Ana Paula slayed on Facebook."
"Ana Paula nailed it" on Facebook."

Alguma dúvida, sinta-se livre pra perguntar.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
22 107 1.6k
Além do que foi mostrado, ainda existe também:

To rock
  • I really liked your performance tonight. You rocked! [Eu gostei muito da sua apresentação esta noite. Você mitou!]
  • Our team rocked in its last game! They thrashed the opponent. [O nosso time mitou no seu último jogo! Eles acabaram com o adversário.]
  • Ana Paula rocked on Facebook. [Ana Paula mitou no Facebook.]
Bons estudos.