Como dizer "Muito resumido" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer muito resumido (filme, documentário, história, etc) em inglês (com pronúncia e exemplos de uso traduzidos). Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Quando você quiser dizer que um filme, documentário ou história em geral ficou muito resumido em relação a uma versão (original) que você conhecia anteriormente - que faltaram detalhes ou fatos importantes, você pode utilizar as opções condensed ou compressed.

Há dois verbos comuns para se dizer resumir em inglês: summarize e sum up. No entanto, os adjetivos summarized e summed up não são corretos no contexto acima descrito.

Então vamos aos exemplos de uso para que você possa entender como um americano ou britânico expressaria esta ideia naturalmente.
  • The movie is very condensed - a lot of the trials and tribulations the main character encounters are not shown. [O filme é muito resumido. Muitas das tribulações do personagem principal não são mostradas.]
  • What did you think of the movie? "I didn't like it much. I thought it was very condensed compared to the original story." [O que você achou do filme? "Eu não gostei muito. Eu achei muito resumido comparado à história original."]
  • It's an interesting documentary, but it's too compressed. [É um documentário interessante, mas muito resumido.]
Bons estudos. Compartilhe.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Colabore