Como dizer "nada demais" em inglês
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
17 respostas
Ordenar por: Data
Eu conheço como "No big deal."
Você pode dizer:
- It's not a big deal.
- No big deal (como já foi apresentado).
- No big./ No biggy.
- It's not a big deal.
- No big deal (como já foi apresentado).
- No big./ No biggy.
nada de mais -> no biggie
Cheers!
Cheers!
Nothing too much also fits.
Regards,
Regards,
maybe "it's not a big deal" fits too....
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Complementando:
It's not rocket science.
Boa sorte!
It's not rocket science.
Boa sorte!
O que mais vejo sendo usado é o: "It's no big deal"
Eu prefiro
not a big deal
not a huge issue
nothing unusual
not a big deal
not a huge issue
nothing unusual
How about:
"It's not a matter of life or death"?
"It won't be the end of the world if..."?
"It's not a matter of life or death"?
"It won't be the end of the world if..."?
gostto de:
nothing special about it
nothing special about it
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
No caso de uma ferida, como um corte, "It's just a flesh wound"* 
*Quem mais lembrou de Monty Python? Hahahahah
*Quem mais lembrou de Monty Python? Hahahahah
run of the mill
definition: common or average; typical.
Ex: The restaurant we went to was nothing special—just run-of-the mill.
Ex: The service was good, but the food was run-of-the-mill or worse.
http://www.answers.com/topic/run-of-the-mill
definition: common or average; typical.
Ex: The restaurant we went to was nothing special—just run-of-the mill.
Ex: The service was good, but the food was run-of-the-mill or worse.
http://www.answers.com/topic/run-of-the-mill
"Nothing much"
Also
nothing to write home about
nothing to write home about
Oi gente só algumas questões
Donay poderia dar um contexto pra utilização da expressão , Por favor
fiquei perdido no contexto
"It's not rocket science"
Good Bless You ,
All the best my
Donay poderia dar um contexto pra utilização da expressão , Por favor
fiquei perdido no contexto
"It's not rocket science"
Good Bless You ,
All the best my
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
There's nothing really amazing about this... (não há nada demais sobre esse(a))
Nothing really amazing to see here (nada de mais pra se ver aqui)
Abraços.
Nothing really amazing to see here (nada de mais pra se ver aqui)
Abraços.
Nothing in particular
Exemplo: As shown in chart 16, almost three in 10 (28%) of those who had not volunteered in the last three years, or ever, state that ‘nothing in particular’ would encourage them to get involved. Ref. ncvo.org
Ref. collinsdictionary
Exemplo: As shown in chart 16, almost three in 10 (28%) of those who had not volunteered in the last three years, or ever, state that ‘nothing in particular’ would encourage them to get involved. Ref. ncvo.org
Ref. collinsdictionary
TESTE DE NÍVEL