Como dizer "não fosse isso" em inglês

Hey guys, I'd just like to know how Can I say the sentences bellow in English.

Eu teria ido, não fosse a chuva, claro
Não fosse isso, a situação seria bastante diferente

Thks you in advance! ;)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
8 respostas
If it weren't for the rain...
I would have gone if it had not rained, of course.

Had it not been for that, the situation would be rather different.
Hello Simon Vasconcellos, first of all thnks for helping me, but let me do you a question

Wouldn't be "Had it not been for that" grammatically wrong? In the affirmatives we use "had" after "it" isn't?

And thanks you too Starkiller!
Hey, Junior Lucas!

I think I would go with "If it weren't for" in both cases
("If it weren't for the rain... ")
("If it weren't for that... ")
Hey AllanShk, can you explain me please why "it" is with "were"? This is grammatically wrong! Why not
("If it wasn't for the rain... ")
("If it wasn't for that... ")
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Bem observado, mas podemos (e acredito que seja mais correto) usar "were" quando temos um condicional (if)
observe neste tópico, por exemplo: por-que-o-certo-e-if-i-were-ao-inves-de ... t6329.html

De qualquer modo, embora saiba que esse uso é permitido com "I", não tinha visto com "it", então não é 100% certeza, mas acredito que seja aplicável também
Junior, a frase "Had it not been for that..." não está errada. É uma forma de escrever sem usar a conjução "if". É a mesma coisa de você escrever "If it had not been for that..."

A respeito do uso de "were" ou "was", a gramática mostra que a forma correta, quando se trata do subjuntivo, é o uso de "were", com todas as pessoas. Entretanto, vemos bastantes frases com "was", principalmente em músicas. Existe uma música cujo título é "What if God was one of us", mas segundo a gramática seria "What if God were one of us".
Muitos obrigado, extremamente interessante e contribuidor, não sabia disso, se os gramatiqueiros de plantão lessem isso ficaram escandalizados, mt obg acrescentou mt!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!