Como dizer "No que depender de mim" em inglês

Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
:oops:

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá,
Voce pode dizer:"As for me, I´ll always keep our memories alive in my heart."
Aline 1
So para complementar,para dizer "depende de voce" , voce pode falar: " It's up to you" .

;) Best Regards
Acho que também pode ser "As far as I'm concerned".
Hi Guys,thanks a lot to ya all!!!
Serginho 1 3
NJbrazil escreveu:Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
:oops:
Ou, "It is up to me to keep my memories alive in my heart."
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Henry Cunha 3 17 182
And also,

Insofar as I can I will always keep our memories alive in my heart.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!