Como dizer "No que depender de mim" em inglês

NJbrazil 75 5
Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
:oops:
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 60515 21 100 1464
Olá,
Voce pode dizer:"As for me, I´ll always keep our memories alive in my heart."

Aline 60 1
So para complementar,para dizer "depende de voce" , voce pode falar: " It's up to you" .

;) Best Regards

Philippe 50 1
Acho que também pode ser "As far as I'm concerned".

NJbrazil 75 5
Hi Guys,thanks a lot to ya all!!!

Serginho 320 1 3
NJbrazil escreveu:Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
:oops:
Ou, "It is up to me to keep my memories alive in my heart."

Henry Cunha 10170 3 16 182
And also,

Insofar as I can I will always keep our memories alive in my heart.

MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!