Como dizer "nova mãe, etc [ no pedaço ]" em inglês
Hi people,
Como posso escrever / falar a frase abaixo?
Ela é a mais nova mãe no pedaço!
Obs: Até encontrei alguns posts sobre "no pedaço", mas não tenho certeza se poderiam se aplicar também ao estar falando de um mãe...
Obrigado!
Como posso escrever / falar a frase abaixo?
Ela é a mais nova mãe no pedaço!
Obs: Até encontrei alguns posts sobre "no pedaço", mas não tenho certeza se poderiam se aplicar também ao estar falando de um mãe...
Obrigado!
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Opção:
No pedaço: on the block
"The new mother on the block.''
''On the block" means "of all the people in an area in a city bounded by streets on all sides." It's a common way to say "among a group of people near you." - Wordreference
No pedaço: on the block
"The new mother on the block.''
''On the block" means "of all the people in an area in a city bounded by streets on all sides." It's a common way to say "among a group of people near you." - Wordreference
I like "on the block", and you will also hear "in town".
She's the new mother in town.
You daughter is the new A-student in town.
She's the new mother in town.
You daughter is the new A-student in town.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO