Como dizer "O amor te deixa louco" em inglês

"O amor te deixa louco e te consome por inteiro"
"O amor vai te deixar louco e te consumir por inteiro"

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dicas:

Love drives you crazy: o amor te deixa louco
Love will drive you crazy: o amor vai te deixar louco

Love makes you crazy: o amor te deixa louco
Love will make you crazy: o amor vai te deixar louco

Love drives you crazy and drains you: o amor te deixa louco e te consome por inteiro.
Love will drive you crazy and drain you: o amor vai te deixar louco e te consumir por inteiro.

Do Merriam-webster: drain: to make (someone) very physically or mentally tired

''The work drained me.''

Bons estudos!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA