Como dizer "quando eu me dei conta" em inglês
Hi friends,
To realize something (se dar conta de algo, perceber algo)
When I realized it was already time to go home (quando eu me dei conta já era hora de ir pra casa)
I didn't even realize until I got (eu só me dei conta quando cheguei em casa)
All the best !
To realize something (se dar conta de algo, perceber algo)
When I realized it was already time to go home (quando eu me dei conta já era hora de ir pra casa)
I didn't even realize until I got (eu só me dei conta quando cheguei em casa)
All the best !
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
When it came to me that...
When it dawned on me that...
When it hit me that...
When it dawned on me that...
When it hit me that...
Complemento:
Quando me dei conta, era tarde demais.
“When I realized it, it was too late.” - John Scott - Chicago Blackhawks Blog - ESPN Chicago
Quando me dei conta, era tarde demais.
“When I realized it, it was too late.” - John Scott - Chicago Blackhawks Blog - ESPN Chicago
TESTE DE NÍVEL