Como dizer "sete pecados capitais" em inglês
Olá pessoal, além da minha pergunta gostaria de saber como se escrevem os próprios pecados em inglês. Para dar uma forcinha aí vão eles:
1) Gula
2) Avareza
3) Inveja
4) Ira
5) Soberba
6) Luxúria
7) Preguiça
Byeeeeeee!
1) Gula
2) Avareza
3) Inveja
4) Ira
5) Soberba
6) Luxúria
7) Preguiça
Byeeeeeee!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Seven vital sins:
- Avareza: greed
- Gula: gluttony
- Ira: wrath
- Inveja: envy
- Preguiça: sloth
- Vaidade: pride
- Luxúria: lust
The Seven Deadly Sins
According to Pope Gregory the Great in the 6th century, the seven deadly sins are as follows: pride, envy, gluttony, lust, anger, greed, and sloth.
According to Pope Gregory the Great in the 6th century, the seven deadly sins are as follows: pride, envy, gluttony, lust, anger, greed, and sloth.
Hello!
Just a quick reminder, wrath means ira and anger means raiva; wrath is a extreme anger.
Regards!
Just a quick reminder, wrath means ira and anger means raiva; wrath is a extreme anger.
Regards!