Como dizer "sete pecados capitais" em inglês

Olá pessoal, além da minha pergunta gostaria de saber como se escrevem os próprios pecados em inglês. Para dar uma forcinha aí vão eles:

1) Gula
2) Avareza
3) Inveja
4) Ira
5) Soberba
6) Luxúria
7) Preguiça

Byeeeeeee! :mrgreen:

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Alessandro 3 13 98
Seven vital sins:
  1. Avareza: greed
  2. Gula: gluttony
  3. Ira: wrath
  4. Inveja: envy
  5. Preguiça: sloth
  6. Vaidade: pride
  7. Luxúria: lust
Donay Mendonça 23 127 1.7k
The Seven Deadly Sins

According to Pope Gregory the Great in the 6th century, the seven deadly sins are as follows: pride, envy, gluttony, lust, anger, greed, and sloth.
felipeh6 7 58
Hello!

Just a quick reminder, wrath means ira and anger means raiva; wrath is a extreme anger.

Regards!