Como dizer "só pode/poderia ter sido..." em inglês

Hi Experts !
Existe alguma expressão equivalente, em inglês, à esta frase ???
A: Alguém quebrou o vidro!
B: Ah já tenho um suspeito! Só pode ter sido fulano.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Josiane,

Minha sugestão:

A)Someone´s broken the glass.
B)There´s a suspect!It can only have been "fulano".(Só pode ter sido fulano.)


Boa Sorte!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
It could only have been "fulano".(só poderia ter sido fulano.)
Donay Mendonça 25 137 1.7k
'It had to be' El Chavo!('Só podia ser' o Chaves!)
thanks a lot!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Hello Josiane,

That´s all right!

Regards,
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA