Como dizer "só pode/poderia ter sido..." em inglês

Hi Experts !
Existe alguma expressão equivalente, em inglês, à esta frase ???
A: Alguém quebrou o vidro!
B: Ah já tenho um suspeito! Só pode ter sido fulano.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
5 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Josiane,

Minha sugestão:

A)Someone´s broken the glass.
B)There´s a suspect!It can only have been "fulano".(Só pode ter sido fulano.)


Boa Sorte!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
It could only have been "fulano".(só poderia ter sido fulano.)
Donay Mendonça 22 102 1.5k
'It had to be' El Chavo!('Só podia ser' o Chaves!)
thanks a lot!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hello Josiane,

That´s all right!

Regards,
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!