Como dizer "Sofrer/ter ferimentos leves etc" em inglês

Marcio_Farias 1 24 213
Português: Casal Sofreu/Teve Ferimentos/Lesões Leves
Inglês: Couple Sustained Minor Injuries

Podemos mudar o "minor" por "major", se quisermos aumentar a gravidade dos ferimentos/lesões.

Outros adjetivos possíveis no lugar de "minor" e de "major":

"... Fatal injuries" (ferimentos/lesões fatais)
"... Life-threatening injuries" (ferimentos/lesões com risco de vida)
"... Grievous injuries" (ferimentos/lesões bem sérios)
"... Moderate injuries" (ferimentos/lesões moderados(as))
"... Severe injuries" (ferimentos/lesões graves)

No mais, uma busca no Google ou no Bing por "sustained * injuries" deverá trazer à tona esses adjetivos já mencionados e mais alguns outros.

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore