Como dizer "Soro da Verdade" em inglês
Hi there!
Mais um post bem inusitado..
Se você gosta de romances policiais, já deve ter lido sobre algum 'soro da verdade' que supostamente induz alguém a falar a verdade.
A tradução para o Inglês é bem simples:
-----> Truth Serum
Curiosidade: A hioscina (Hyoscine), também conhecida como escopolomina (scopolamine), ganhou uma fama provavelmente 'imerecida' como *soro da verdade*.
Trecho retirado do livro "Botões de Napoleão - As 17 moléculas que mudaram a história" Por Penny Le Couteur e Jay Burreson. P.S. Esse eu recomendo!
C-ya!
Mais um post bem inusitado..
Se você gosta de romances policiais, já deve ter lido sobre algum 'soro da verdade' que supostamente induz alguém a falar a verdade.
A tradução para o Inglês é bem simples:
-----> Truth Serum
Curiosidade: A hioscina (Hyoscine), também conhecida como escopolomina (scopolamine), ganhou uma fama provavelmente 'imerecida' como *soro da verdade*.
Trecho retirado do livro "Botões de Napoleão - As 17 moléculas que mudaram a história" Por Penny Le Couteur e Jay Burreson. P.S. Esse eu recomendo!
C-ya!
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore