Como dizer "Tirar o corpo fora" em inglês
Português: tirar o corpo fora
Inglês: say you have nothing to do with something, walk away from something
Exemplos:
Inglês: say you have nothing to do with something, walk away from something
Exemplos:
- David said he has nothing to do with it.
- When the business started to have problems, it was very tempting to walk away.
- Sarah Palin walked away when things got tough and it's only made her more popular!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
My suggestion:
To jump ship.
Bye!
To jump ship.
Bye!
would it be correct to say "put someone back out" ?
Tereza,
No, it wouldn't.
No, it wouldn't.
*Adding:
cop out - esquivar-se de responsabilidades, something you say or do to avoid doing what you should do
→Example:
Telling him you're ill sounds like a cop-out to me.
Como dizer "amarelar" em inglês
cop out - esquivar-se de responsabilidades, something you say or do to avoid doing what you should do
→Example:
Telling him you're ill sounds like a cop-out to me.
Como dizer "amarelar" em inglês