Neither he understood the message - correto?
Neither he understood the message - esta frase está gramaticalmente correta?
Obrigada!
Obrigada!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Com uma inversão, pode-se manter "neither" no início da frase.
...neither did he understand the message.
Marcelo, observe que "he didn't understand the message either" poderá transmitir a ideia de "ele também não entendeu a mensagem" (além de outra ou outras pessoas).
...neither did he understand the message.
Marcelo, observe que "he didn't understand the message either" poderá transmitir a ideia de "ele também não entendeu a mensagem" (além de outra ou outras pessoas).
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
I would say: He didn't understand the message either
I hope this helps
I hope this helps
Good point!
Juliana, no caso "Neither did he understood the message", o sentido é: nem ele entendeu a mensagem?Juliana Rios escreveu:Com uma inversão, pode-se manter "neither" no início da frase.
...neither did he understand the message.
Marcelo, observe que "he didn't understand the message either" poderá transmitir a ideia de "ele também não entendeu a mensagem" (além de outra ou outras pessoas).
Entao poderia tb usar:
Neither have I gone to the club. (Nem eu fui ao clube)?
Obrigada!!!
Lorena, "neither", nesse caso, serve como complemento de outra ação negativa. Exemplos:
He did not care for the message, neither did he understand it.
Ele não gostou da mensagem, nem (= e também não) a entendeu.
He did not appreciate his son's behavior, and neither did his wife.
Ele não apreciava o comportamento de seu filho, e sua esposa também não.
I haven't spoken to my friends today, and neither have I gone to the club.
Eu não falei com meus amigos hoje, e também não fui ao clube.
Para dizer algo como "nem ele entendeu a mensagem" ou "nem eu fui ao clube" (sentido de "nem sequer"), pode-se usar "even". Ex.:
Even he didn't understand the message.
Not even he understood the message.
Even I didn't go to the club.
Not even I went to the club.
He did not care for the message, neither did he understand it.
Ele não gostou da mensagem, nem (= e também não) a entendeu.
He did not appreciate his son's behavior, and neither did his wife.
Ele não apreciava o comportamento de seu filho, e sua esposa também não.
I haven't spoken to my friends today, and neither have I gone to the club.
Eu não falei com meus amigos hoje, e também não fui ao clube.
Para dizer algo como "nem ele entendeu a mensagem" ou "nem eu fui ao clube" (sentido de "nem sequer"), pode-se usar "even". Ex.:
Even he didn't understand the message.
Not even he understood the message.
Even I didn't go to the club.
Not even I went to the club.