O que é melhor: professor ou tradutor de inglês?

Bom, desde pequeno, eu sempre tive vontade de ser professor de inglês. Até porque eu sempre fui curioso, sempre que eu me deparava com coisas diferentes, que eu não entendia, eu corria atrás para saber o que era. E foi assim com o inglês. Eu lembro que eu ''comia'' os livros de inglês que eu tinha em casa, e quando o computador foi comprado, eu entrava em sites de inglês e eu fazia de tudo para entender o que estava escrito nos livros sem qualquer problema. Eu era/é meio que obcecado por inglês, eu sempre tive a ambição de querer saber ''tudo'', apesar de ainda ter algumas dificuldades. Agora hoje, sem fazer qualquer tipo de curso, sem ajuda de um profissional, eu já consigo me comunicar, ler livros, traduzir e pronunciar bem, só preciso melhorar um pouco o meu listening, mas estou quase chegando lá!
Eu queria saber a opinião de vocês, membros do EE... Na opinião de vocês, qual é melhor: Professor de inglês ou tradutor de inglês? ;)
Avatar do usuário felipeh6 2150 7 52
Lucas B. escreveu:Eu queria saber a opinião de vocês, membros do EE... Na opinião de vocês, qual é melhor: Professor de inglês ou tradutor de inglês? ;)


Hello,

Apenas pra tua pergunta ficar "mais clara", você se refere a profissão ou a remuneração?

Regards.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Gosto não se discute. Há quem prefira lecionar a traduzir. E vice-versa. No meu caso, eu prefiro traduzir.
Avatar do usuário adirfer 140 4
Oi, Lucas!

Sua história se parece muito com a minha: o entusiasmo, a sede de conhecimento, a vontade de saber mais e mais. Agora vamos à sua pergunta: professor ou tradutor?

São duas profissões relacionadas que têm campos muito distintos. No magistério você vai lidar com pessoas, estar em contato com elas on a daily basis. Ser professor inclui muito mais do que simplesmente preparar uma aula e ministrá-la. Envolve aspectos como psicologia, afetividade, empatia, (muita) paciência, expectativas e por conseguinte, frustrações, pois estamos lidando com seres humanos.

O tradutor trabalho sozinho e entra no mundo do autor, trabalha de forma mais solitária e subjetiva. Agora resta saber: você tem perfil de trabalhar com pessoas ou mais sozinho?

Either way, as duas profissões cumprem um desejo seu: o de aprender!

Take care!
Avatar do usuário Frank Florida 210 5
Olá Lucas,

Eu trabalho nas duas áreas, e realmente não tem uma resposta preta e branca... tem trabalhos em ambas profissões que são mais agradáveis do que outros.

Por exemplo, ensinar uma pessoa motivada que se interessa pela língua é mais divertido do que dar aula para alguém que não quer aprender... que só participa da aula porque os pais mandaram ele estudar inglês.

Depende muito do aluno, e também da relação que você tem com ele. Mas uma vez que você tem uma boa reputação como professor, você vai poder escolher os alunos, pois simplesmente não vai ter suficiente tempo para satisfazer toda a demanda.

Com o trabalho de tradutor é a mesma coisa... tem textos que são divertidos e interessantes de traduzir, outros nem tanto... e alguns são uma verdadeira tortura! :shock: Aí também vai depender do seu gosto.

Nas duas áreas, você vai ter mais opções quando você está estabelecido no mercado, aí você vai poder escolher os trabalhos que você quer fazer... quer dizer, você vai ter trabalhos mais divertidos e mais interessantes, e uma remuneração melhor também.

Eu recomendo trabalhar nas duas áreas por algum tempo para descobrir qual dos dois mais te satisfaz.

Boa sorte!
Frank
Bom, as duas profissões tem pontos interessantes mas levando em consideração a sua história, eu acho que você seria um ótimo tradutor, depois poderia aperfeiçoar mais ainda seus conhecimentos, e se tornar um ''teacher'', e quem sabe um dia um ''professor''.
E que você seja bem sucedido no que escolher , abraços;
Acho que o Professor é a base para quem não sabe nada em inglês, depois de ter um pouco de conhecimento da língua com certeza da para aprender sozinho, como conheço vários casos.
Avatar do usuário Rodzilla 20
Concordo com o Frank Florida. No começo, é bom tentar as duas coisas. Até porque, jovem, recém formado, você vai ter bastante tempo para poder se dedicar a ambas actividades.

o melhor conselho que te posso dar nesta área, é que não descuides do Português. muitas pessoas têm interesse e muito dignam-se a aprender o Inglês, mas acabam deixando para trás a sua própria língua mãe, e depois acabam sendo profissionais incompletos.