Qual motivo do "Does" nessa frase

Galera, estava lendo um artigo em inglês e vi essa frase:

"She really does want you around".

Queria sabe o motivo desse "Does".
Eu diria: She really wants you around... As duas formas estão corretas?
Qual a diferença?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Andrezzatkm 2 8 108
PPAULO 6 47 1.1k
She really wants you around - ela realmente quer você por aqui/por perto/próximo, etc.
She really does want you around - ela realmente quer você por aqui/por perto/próximo, etc.

Let´s say the stressing fall on "realmente" in a special way (louder), so it´s for emphasis as Andrezza has pointed out.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!