Significado de "Buy off"

Estava lendo um texto e me deparei com a frase:

It's much easier just to BUY it OFF the Internet than to extract the few grains that actually occur in these diapers.

A minha dúvida é a seguinte: procurei na internet e o uso de "buy off" está relacionado com suborno. Mas acho que essa palavra não cabe no sentido da frase. Aqui eu usaria como tradução a palavra comprar. Mas se o sentido é "comprar", não seria melhor apenas o "buy" e não o "buy off"?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
In colloquial American English, to buy something off of means to buy something from...a person or business.
The answer comes from http://forum.wordreference.com/threads/ ... f.1821344/ but it was so good that copy-pasted, I couldn´t have answered it better!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE