Significado de "Of course I do" e "Course I do"

Boa tarde Gente!

Gostaria de saber se as frases "Of course I do" e "Course I do" são traduzidas respectivamente dessa forma "Claro que eu faço" e "Claro que sim. Também queria saber em qual contexto devo utilizar cada uma e se posso troca-las por "Of course" ou "sure".

Obrigado!
Avatar do usuário Renato Baroli 1470 5 30
O "Course I do" que você citou parece ser simplesmente a maneira 'preguiçosa' de se dizer "Of course I do".
Agora, para saber o significado do "do" aí é necessário saber o que foi pedido ou perguntado antes.

Exemplos:

—Do you like pop music?/Você gosta de música pop?
—Of course I do!/Claro que gosto!

—Do you speak English?/Você fala inglês?
—Of course I do!/ Claro que falo!

Of course/Sure = Claro.

Espero ter ajudado.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Me ajudou bastante!
Thanks a lot!
:D
Aproveitando esse tópico, gostaria de saber se poderia dizer "Of course I don't" para dizer "claro que não (verbo)"?