The sword is missing x The sword is missed: Qual usar?
Missing pages /missed opportunity, eu sei que em ambos os casos(missing e missed) são adjetivos, mas tenho dúvidas qnd eles vem após o verbo to be, exemplo:
The sword is missing.
The sword is missed.
1 - Nos dois casos o miss ainda é adjetivo?
2 - eu vi que " the sword is missing" significa algo como: "a espada desapareceu/está desaparecida, mas pra dizer isso eu usaria a segunda frase, is missed (está desaparecida) como no português. Alguém poderia me ajudar a entender a diferença entre as duas frases.
The sword is missing.
The sword is missed.
1 - Nos dois casos o miss ainda é adjetivo?
2 - eu vi que " the sword is missing" significa algo como: "a espada desapareceu/está desaparecida, mas pra dizer isso eu usaria a segunda frase, is missed (está desaparecida) como no português. Alguém poderia me ajudar a entender a diferença entre as duas frases.
TESTE DE NÍVEL
7 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO