The sword is missing x The sword is missed: Qual usar?

Missing pages /missed opportunity, eu sei que em ambos os casos(missing e missed) são adjetivos, mas tenho dúvidas qnd eles vem após o verbo to be, exemplo:

The sword is missing.

The sword is missed.

1 - Nos dois casos o miss ainda é adjetivo?

2 - eu vi que " the sword is missing" significa algo como: "a espada desapareceu/está desaparecida, mas pra dizer isso eu usaria a segunda frase, is missed (está desaparecida) como no português. Alguém poderia me ajudar a entender a diferença entre as duas frases.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 501
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Cinnamon 16 60 501
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA