Be caught between two stools - Tradução em português

Estou tentando traduzir esta expressão ou encontrar um equivalente no português. É um pouco difícil porque observando os contextos parece complicado encontrar similaridade. O que vocês acham?

Vejam as sentenças e exemplos:

This book cannot be an academic one nor can it be a popular commercial one; it falls between two stools.

It is difficult to organize an event that appeals to both young and old; you could end up being caught between two stools.

This car neither has good power nor gives good mileage; it falls between two stools.
Do not try to be both a teacher and a friend to your students; you would be caught between two stools.

This tutorial is too complicated for a beginner and too simple for an advanced student. It falls between two stools.

Don’t try to club a relaxing vacation with an adventurous one; it would fall between two stools.

Como vocês traduziriam?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA