Tradução de "Dress" e "Gown"

Hey guys!

Eu quero saber qual é a diferença entre "Dress" e "Gown".
Ambos são vestidos, mas... Quando eu uso um ou outro?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Winnie 790 2 19
Oh you’re right, Pedro, gown is still used a lot especially in print as you point out. I misspoke when I said it’s no longer used. People do use it when speaking too, I’m sure. What I should have said is *I* don’t hear it used much anymore. Girls I know refer to their vestido de formatura as prom dress and brides I know refer to their vestido de noiva as their wedding dress. This doesn't mean it’s wrong to say or write “prom gown” or “wedding gown.” It’s all the same. The word “gown” as in ball gown, night gown and evening gown is starting to sound a bit archaic as those garments are less commonly worn and so the word is becoming old-fashioned.

Gown is a perfectly good, descriptive word to mean a long dress!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 41975 6 33 737
Basically:
dress - vestido (de qualquer tipo ou tamanho)
gown [1]- vestido longo.

gown [2] -toga, beca, avental de médico.

http://gradgift.arc.unsw.edu.au/content ... _gown.jpeg
https://alumni.sydneyestore.com.au/pers ... egowna.jpg
Avatar do usuário Thomas 14430 7 58 285
Em outras palavras, um gown é um vestido elegante e formal.
Avatar do usuário PPAULO 41975 6 33 737
Nicely said, thank you very much.
Avatar do usuário Winnie 790 2 19
In the US we don't use the word "gown" to refer to long formal dresses anymore. We used to say wedding gown, now we say wedding dress. The word, gown, is no longer used except to refer to the ugly garments used in hospitals.
Avatar do usuário PPAULO 41975 6 33 737
Or perhaps they still use the word in gossip magazines? ;)

http://www.peoplestylewatch.com/people/ ... l#30302018
Avatar do usuário PPAULO 41975 6 33 737
Thank you Winnie, for expanding the answer and giving such an insightful comments.