End-to-end stuff... - Tradução em português
88 mins
Brazil wins a free-kick on the edge of the area after Jagielka brings down Leandro Damião.
89 mins
England survive some dangerous looking crosses and then get some breathing space as Milner wins a free-kick because of a hefty Thiago Silva challenge.
90 mins
There will be three minutes of added time.
90 + 1 mins
It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal but the ball avoids everyone and Brazil can breathe a huge sigh of relief.
Por favor, traduzir os trechos em negrito. Obrigado.
Brazil wins a free-kick on the edge of the area after Jagielka brings down Leandro Damião.
89 mins
England survive some dangerous looking crosses and then get some breathing space as Milner wins a free-kick because of a hefty Thiago Silva challenge.
90 mins
There will be three minutes of added time.
90 + 1 mins
It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal but the ball avoids everyone and Brazil can breathe a huge sigh of relief.
Por favor, traduzir os trechos em negrito. Obrigado.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
England survive some dangerous looking crosses and then get some breathing space as Milner wins a free-kick because of a hefty Thiago Silva challenge.
A Inglaterra sobrevive a alguns cruzamentos aparentemente perigosos e então ganha a oportunidade de respirar (em alívio) quando Milner ganha um tiro livre por um carrinho de Thiago Silva.
----
It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal but the ball avoids everyone and Brazil can breathe a huge sigh of relief.
O ataque continua com tudo e Jack Rodwell quase intercepta um cruzamento na frente do gol, mas a bola escapa e o Brasil consegue suspirar aliviado.
A Inglaterra sobrevive a alguns cruzamentos aparentemente perigosos e então ganha a oportunidade de respirar (em alívio) quando Milner ganha um tiro livre por um carrinho de Thiago Silva.
----
It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal but the ball avoids everyone and Brazil can breathe a huge sigh of relief.
O ataque continua com tudo e Jack Rodwell quase intercepta um cruzamento na frente do gol, mas a bola escapa e o Brasil consegue suspirar aliviado.
Minhas sugestões (no contexto):
"... get some breathing space as Milner wins a free-kick because of a hefty Thiago Silva challenge."
... consegue respirar quando Milner ganha um chute livre por causa de uma entrada forte de Tiago Silva.
"It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal..."
Os times tentam finalizações e Jack Rodwell quase chega para pegar um cruzamento na frente do gol...
"... get some breathing space as Milner wins a free-kick because of a hefty Thiago Silva challenge."
... consegue respirar quando Milner ganha um chute livre por causa de uma entrada forte de Tiago Silva.
"It's end-to-end stuff and Jack Rodwell nearly gets onto a cross in front of goal..."
Os times tentam finalizações e Jack Rodwell quase chega para pegar um cruzamento na frente do gol...
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO