Tradução de "Fucking with fire"

Olá, como estão!

"Fucking with fire" é o nome de uma música e eu gostaria de saber se esta expressão poderia de alguma forma significar "Brincando com fogo" e também o significado de Hair force One.

Obrigado

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
Pela letra da música, "brincando com fogo" encaixa.

Mas a outra dúvida sua, só com contexto. Assim solto, pode ser uma brincadeira com o avião presidencial americano, o nome de um salão de beleza (que dá um ar de importância e qualidade ao local, justamente por brincar com o nome do avião do presidente) etc.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Obrigado