Getting knuckles rapped, back then - Tradução em português

Qual é a tradução de "getting knuckles rapped, back then"?
Contexto: Back then, the real incentive was not getting your knuckles rapped with rulers, or not ending up it hell.
Contexto: Back then, the real incentive was not getting your knuckles rapped with rulers, or not ending up it hell.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Resposta mais votada
Hello sidneybpjr, how are you?
Como você não colocou um contexto prévio, pode ser que a tradução não fique correta de acordo com o que você quer!
Em inglês, get one's knuckles rapped significa ser punido com uma pena menor que a esperada ou então ser punido com uma régua batida nos nós dos dedos (como a palmatória aqui do Brasil).
Exemplo:
Back then, the real incentive was not getting your knuckles rapped with rulers, or not ending up in hell. [Naquele tempo, o verdadeiro estímulo era não apanhar nos nós dos dedos (levar palmatória) com a régua, ou não acabar no inferno.
Espero ter ajudado!
Ouça o áudio com os exemplos em inglês para ajudá-lo na pronúncia.
Como você não colocou um contexto prévio, pode ser que a tradução não fique correta de acordo com o que você quer!
Em inglês, get one's knuckles rapped significa ser punido com uma pena menor que a esperada ou então ser punido com uma régua batida nos nós dos dedos (como a palmatória aqui do Brasil).
Exemplo:
- Becky got her knuckles rapped for whistling. She'd better be careful next time. [Becky teve seus nós dos dedos golpeados por uma régua por assobiar. É melhor ela ser mais cuidadosa da próxima vez.
- The boy got his knuckles rapped for being rude. [O garoto foi repreendido por ser grosseiro.]
Back then, the real incentive was not getting your knuckles rapped with rulers, or not ending up in hell. [Naquele tempo, o verdadeiro estímulo era não apanhar nos nós dos dedos (levar palmatória) com a régua, ou não acabar no inferno.
Espero ter ajudado!
Ouça o áudio com os exemplos em inglês para ajudá-lo na pronúncia.
TESTE DE NÍVEL