Tradução de "Heavy knockdown chance is $I$%I"

Boa noite, alguém pode analisar averiguar essa tradução

Descrição de uma Habilidade presente em um RPG

Nome: Sinal AARD

Descrição em inglês:

"A directed blast of telekinetic energy that staggers opponents and has $I$% knockdown chance. Heavy knockdown chance is $I$%. Chances scale with Sign intensity. Grants additional 15% chance to critically hit knocked down enemy."

Minha tradução

"Uma rajada de energia telecinética que atordoa os oponentes e tem $I$% de chance de derrubá-los. Maior chance de derrubá-los é $I$%. A possibilidade varia com a intensidade do Sinal. Concede uma chance adicional de 15% para acertar de forma crítica o inimigo derrubado."
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 38110 6 32 664
...and has $I$% knockdown chance. Heavy knockdown chance is $I$%.


Perhaps he meant "and has #$@&%* knockdown chance. Heavy knockdown chance is #$@&%*. " With such repetitive reverse emphasis...!