Slippery slope - Tradução em português
Boa noite!
O tema é a eutanásia, "razões para eutanásia" e eu gostaria de saber
o que significa "slippery slope" nesse contexto.
Obrigada,
Patrícia Davini
O tema é a eutanásia, "razões para eutanásia" e eu gostaria de saber
o que significa "slippery slope" nesse contexto.
Obrigada,
Patrícia Davini
POWER QUESTIONS
4 respostas
Ordenar por: Data
Patrícia,
"Slippery slope" é usado para se falar de uma rotina/hábito que não se consegue pôr fim e que vai acabar levando a pessoa para uma situação muito complicada.
He is on the slippery slope to a life in crime.
Ele está cada vez mais próximo de uma vida de crime. > está fazendo/agindo de forma a se tornar um criminoso.
"Slippery slope" é usado para se falar de uma rotina/hábito que não se consegue pôr fim e que vai acabar levando a pessoa para uma situação muito complicada.
He is on the slippery slope to a life in crime.
Ele está cada vez mais próximo de uma vida de crime. > está fazendo/agindo de forma a se tornar um criminoso.
Figurativamente, se colocar em uma "descida escorregadia".
Hello,
Please, e como ficaria a tradução de "slippery slope" no contexto da música "93 Million Miles" do Jason Mraz
"Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to"
Thanks in advance!
Please, e como ficaria a tradução de "slippery slope" no contexto da música "93 Million Miles" do Jason Mraz
"Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to"
Thanks in advance!
Felipeh6,
- "Every road is a slippery slope. But there is always a hand that you can hold on to." [Todo caminho é perigoso e pode levar a perdas. Mas sempre há uma mão (ajuda) que você pode segurar (contar com).]
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS