Stolen round to the terrace... - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 404
We all sat silent in the places we had chosen – Mrs. Vesey still sleeping, Miss Fairlie still playing, Miss Halcombe still reading – till the light failed us. By this time the moon had stolen round to the terrace, and soft, mysterious rays of light were slanting already across the lower end of the room.

Por favor, traduzir os trechos em destaque. Obrigado.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
I would go for "moved stealthily in an arch, its trajectory forming a circle.
The terrace here is the center or axis, indeed the path isn´t a circle but the shadow trajectory goes like it is giving the impression of going around the terrace, "embracing" the house. The slanting rays suggests that view, kinda centripetal "shadows".

Across the lower end of the room - do outro oposto ao final da sala/compartimento/aposento.
------------------------------------------------------------------------------
If you think I did a good job, click on the thumbs up icon in the top of this window. I am lagging far behind, with just one reputation point. Alas!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA