Stolen round to the terrace... - Tradução em português

We all sat silent in the places we had chosen – Mrs. Vesey still sleeping, Miss Fairlie still playing, Miss Halcombe still reading – till the light failed us. By this time the moon had stolen round to the terrace, and soft, mysterious rays of light were slanting already across the lower end of the room.

Por favor, traduzir os trechos em destaque. Obrigado.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
I would go for "moved stealthily in an arch, its trajectory forming a circle.
The terrace here is the center or axis, indeed the path isn´t a circle but the shadow trajectory goes like it is giving the impression of going around the terrace, "embracing" the house. The slanting rays suggests that view, kinda centripetal "shadows".

Across the lower end of the room - do outro oposto ao final da sala/compartimento/aposento.
------------------------------------------------------------------------------
If you think I did a good job, click on the thumbs up icon in the top of this window. I am lagging far behind, with just one reputation point. Alas!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!