Turn it over - Tradução em português

Como posso traduzir a frase:
Turn it over once for love, twice for betrayal, three times for heartbreak.

Trata-se de uma frase solta. Obrigada

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
3 respostas
Redseahorse (online) 2 28 370
Qualquer coisa próxima de "Pense uma vez antes de amar, duas vezes antes de ser desleal e três vezes antes de causar sofrimento (por amor)"
PPAULO 6 48 1.1k
Actually, I found this on a passage of the fiction book Magic Lessons: The Prequel to Practical Magic by Alice Hoffman.

Here you go:
Whenever she closed her eyes she saw herself holding a black heart in her hands.
Turn it over once for love, twice for betrayal, three times for heartbreak.

Ou seja, o coração (imaginariamente) estava na mãos dela, e o pensamento (talvez) dizia-lhe em 'background' - "vire-o (o coração) uma vez para amor (em caso de amor), duas vezes para traição, e três vezes para coração partido".

As palavras em itálico, foram deliberadamente grafadas assim pelo autor, para indicar o 'pensamento falando' (em filmes seria uma 'voz em background' (alguém 'de fora' narrando, não sendo personagem visível na história.

Turn something over - roll, flip over. [girar/virar] (in one of the contexts given from Wordreference)
PPAULO 6 48 1.1k
Though, RedSea principles are generally valid in life as well. :-) Unfortunately, the context was not whole given at the time. But again, the asker got more than what was bargained for! :-)