We had heard that - Tradução em português
Por que "We had heard that" não pode ser traduzido como "Nós tivemos ouvido isso"?
Alguém, se possível poderia me explicar a diferença?
Thanks in advance!
Alguém, se possível poderia me explicar a diferença?
Thanks in advance!
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Hi Ygor!
Gosto de pensar em versão ao invés de tradução.
Veja:
I heard that noise. "Ouvi aquele barulho."
I have heard noises lately. "Ando ouvindo barulhos (ultimamente)."
*no caso do "present perfect" não costumo traduzir "have" pois não creio que fique adequado em português.
No "past perfect" não vejo como não usar o "had" traduzido como "tinha", então em sua frase:
I had heard that.
"Eu tinha ouvido aquilo."
O past perfect trata de algo que aconteceu num período do passado. Já acabou, mas não foi um fato isolado, aconteceu num período ainda que curto.
Contextualizando:
Fui pra Nova York e comi "bagel" mas eu já conhecia antes de ir lá.
"When I went to N.Y. I had already heard of bagel, I knew it was very good".
Perceba que usei past perfect pra relacionar dois tempos passados' quando fui e o que eu já tinha ouvido, já conhecia antes de ir, esse último é o past perfect.
Cheers!
Gosto de pensar em versão ao invés de tradução.
Veja:
I heard that noise. "Ouvi aquele barulho."
I have heard noises lately. "Ando ouvindo barulhos (ultimamente)."
*no caso do "present perfect" não costumo traduzir "have" pois não creio que fique adequado em português.
No "past perfect" não vejo como não usar o "had" traduzido como "tinha", então em sua frase:
I had heard that.
"Eu tinha ouvido aquilo."
O past perfect trata de algo que aconteceu num período do passado. Já acabou, mas não foi um fato isolado, aconteceu num período ainda que curto.
Contextualizando:
Fui pra Nova York e comi "bagel" mas eu já conhecia antes de ir lá.
"When I went to N.Y. I had already heard of bagel, I knew it was very good".
Perceba que usei past perfect pra relacionar dois tempos passados' quando fui e o que eu já tinha ouvido, já conhecia antes de ir, esse último é o past perfect.
Cheers!
INGLÊS PARA VIAGENS
- Tópicos Relacionados