Gíria: Face-Off

Esta é mais uma daquelas gírias inspiradas no esporte. No hóquei chamamos de face-off o lance onde o disco é colocado entre os dois times adversários para iniciar o jogo. Confira a dica de hoje.

Gíria (Slang): Face-Off
Tradução: confronto direto, bate-boca.
Pronúncia: /feɪs/ /ɔːf/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: Sandra had a face-off with her boss this morning. (A Sandra teve um bate-boca com o chefe dela hoje cedo.)

Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!

Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro.
Começar agora!

Referência

Michaelis: Dicionário de Gírias (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 15 comentários