
A eleição do palhaço Tiririca repercutiu muito na mídia, ele teve mais de um milhão de votos. Uma das palavras que ele usa muito é abestalhado (na verdade “abestado”), hoje vamos aprender como dizer isso em inglês.
Então confira abaixo.
Gíria (Slang): Galoot
Tradução: pessoa desajeitada, destrambelhado, abestalhado
Pronúncia: /ɡəˈluːt/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: You spilled coffee on my shirt, you galoot! (Você derramou café na minha camisa, seu destrambelhado!)
Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!
Referência
Michaelis: Dicionário de Gírias (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 14 comentários