
Hey you! What’s up? Esses dias me peguei pensando em quantas vezes ao dia falo a expressão OK e em como ela é versátil…
Uso OK para muitas coisas:
- Para indicar que está tudo bem;
- Para encerrar uma conversa que não estou afim de continuar;
- Para indicar que entendi algo;
- Para mostrar que estou com raiva e não quero continuar ouvindo a pessoa;
- Para fazer meus alunos prestarem atenção em mim;
- Para afirmar algo, não lugar de usar “sim”.
Você também usa para esses fins? Quantas vezes ao dia falamos a expressão OK? Você sabe a origem dela?
É curioso que falamos a expressão várias vezes ao dia, mas às vezes não nos damos conta sobre como ela surgiu e porque se tornou tão popular.
Por isso escolhi esse vídeo de hoje. Para que possamos compreender a origem de uma expressão tão amplamente difundida mas que talvez poucos não saibam a verdadeira origem dela.
Espero que você se divirta e aprenda um pouco mais! Não se esqueça de adicionar o vocabulário aprendido no aplicativo Meu Vocabulário.
Assista ao vídeo e confira em seguida a transcrição com a tradução:
What is the real origin of “OK”? | Qual é a verdadeira origem do OK? |
What is the real origin of “OK”? | Qual é a verdadeira origem do OK? |
It’s the all-purpose expression that can do anything. | OK é a expressão universal que pode indicar qualquer coisa. |
It can be an enthusiastic thumbs up, an unenthusiastic eh, a way to draw attention to a topic shift, or so many other really useful things. | Pode ser um jóinha entusiasmado, um “é…” desanimado, uma maneira de chamar atenção para uma mudança de assunto, ou muitas outras coisas úteis. |
It’s amazing that we ever got along without it at all. | É incrível como nós já conseguimos viver sem a total presença dele. |
There may be more stories about the origin of OK than there are uses for it: | Provavelmente existem mais histórias sobre a origem do OK que os usos para ele: |
it comes from the name of a Haitian port, from a Puerto Rican rum, from a battlefield sign for 0 killed, or German Ober-Kommando, from Scots och aye. | Ok vem do nome de um porto Haitiano, de um rum porto-riquenho, de um sinal no campo de batalha para indicar 0 mortos, ou do alemão “Ober-Kommando”, do escocês “och aye”. |
From Greek, from Latin or Choctaw or Wolof. | Dos gregos, latinos ou Choctaw ou Wolof. |
From bakers stamping their initials on biscuits, or shipbuilders marking wood for “outer keel.” | De padeiros estampando suas iniciais nos biscoitos ou construtores navais marcando a madeira para indicar a parte externa da quilha. |
It’s easy to come up with a just-so story, but there are word researchers, called lexicographers, who devote themselves to digging through old newspaper clippings, books, and letters, to find real, hard evidence for how words developed and spread. | É fácil chegar com uma história assim, mas existem pesquisadores de palavras, chamados lexicógrafos, que se dedicam a desenterrar recortes de jornais velhos, livros e cartas, para achar provas concretas verdadeiras de como as palavras se desenvolveram e difundiram. |
A professor named Allen Walker Read researched OK for years, and uncovered the true story. | Um professor chamado Allen Walker Read pesquisou o OK por anos, e descobriu a verdadeira história. |
It begins in 1839 when a Boston newspaper editor jokingly used o.k. as an abbreviation for “all correct.” | Ela começa em 1839, quando um editor de um jornal de Boston espirituosamente usou o.k. como uma abreviação de “tudo certo”. |
Wait? How is that an abbreviation? Let’s back up. | Espera! Como isso poderia ser uma abreviação? Vamos voltar no tempo. |
In the 1830s there was a craze sweeping Boston for the early ancestors of OMG and LOL. | Na década de 1830, havia uma mania se espalhando por Boston pelos primeiros ancestrais de OMG (Ai, meu Deus!) e LOL (rindo muito alto). |
People shortened things like “It shall be done” and “small potatoes” to be flip and cute. | As pessoas encurtavam coisas como “i.s.b.d” (deve ser feito) e “s.p” (coisa insignificante) para ser irreverente e bonitinho. |
They would mess with spellings to be even more flip and cute. | Eles faziam uma bagunça com a ortografia para ser ainda mais irreverentes e fofinhos. |
KG for “no go” OW for “all right.” So OK, for “all correct,” cute, right? | KG para “não vá” e OW para “tudo bem”. Então OK para “tudo certo”, bonitinho, não é? |
But we don’t say i.s.b.d or k.g. anymore. Why did OK stick around? | Mas a gente não diz mais i.s.b.d ou k.g. Por que o OK ficou por aqui? |
It got lucky, because of the heated 1840 election of president Martin van Buren, also known as Old Kinderhook. | Ele teve sorte, por causa da acalorada eleição do presidente Martin Van Buren em 1840, também conhecido como Old Kinderhook. |
His supporters formed the OK Club. It was hip, it was winky, he was Old Kinderhook and he was Oll Korrect. | Seus apoiadores formaram o Clube do OK. Era legal, divertido, ele era Old Kinderhook e ele estava “todo certo”. |
When things got rough and his supporters started getting into tussles with Harrison supporters, pundits offered their own less flattering takes on ok. | Quando as coisas ficaram complicadas e seus apoiadores começaram a entrar em brigas com os apoiadores do Harrisson, estudiosos ofereceram sua versão menos amável para OK. |
It was the refudiate or binders full of women of its day – carried along on waves of press coverage until it was firmly planted on the beach of English… | OK era o equivalente a “refudiate” [refuse (recusar) + repudiate (repudiar), garfe da Sarah Palin] ou “binders full of women” (fichários cheios de mulher, garfe do Mitt Romney) de atualmente – levada pelas ondas da cobertura da imprensa até que estivesse firmemente plantada na praia da língua inglesa… |
…where it might have washed back into the sea of forgotten words, if the telegraph hadn’t come on the scene right then. | … onde poderia ter sido levada de volta para o mar das palavras esquecidas, se o telégrafo não tivesse entrado em cena logo em seguida. |
Operators used it to confirm that signals were coming through. | Os operadores usavam o OK para confirmar que os sinais estavam chegando. |
Shorter than “message received” or “everything’s working” or even “yes,” OK was right there at hand. | Menor que “mensagem recebida” ou “está tudo funcionando” ou até mesmo “sim”, o OK estava ali disponível. |
After a few decades it was everywhere, but the origin story had washed away. But we don’t need to know the origin of a word to find it useful. | Depois de algumas décadas ele estava por todos os lados, mas a origem da história esquecida. Mas nós não precisamos saber a origem de uma palavra para acha-la útil. |
That’s the nature of language, and that’s OK. | Esta é a natureza da língua, e isso está OK. |
Espero que tenha gostado. Até a próxima!
Fonte: What is the Real Origin of OK?
P.S.: Estou seguindo a legenda oficial disponibilizada pelos produtores do vídeo. Eventualmente, haverá divergências entre o que é ouvido e o que está escrito.
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 2 comentários