Modal Verb: Shall

Modal Verb: Shall

Em meu primeiro artigo, quero falar um pouco do Modal Verb “Shall”. Esta palavra geralmente causa confusão de como e onde deve ser empregada.

Você às vezes não a confunde com o “will”? A diferença entre “shall” e “will” se torna ainda mais confusa, quando frequentemente usamos a forma contraída ao falar “ll” como I will go – I’ll go or I shall go – I’ll go.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA

Se você não confunde, que bom (ufa!), mas muitas pessoas sim! Confira a dica abaixo.

Shall (modal verb)

Meaning 1: In old-fashioned or very formal English, we use ‘shall’ instead of ‘will’ when the subject is ‘I’ or ‘we’. Most people use ‘will’ these days.
(Um pouco antiquada e muito formal, usamos ‘shall’ ao invés de ‘will’, quando o sujeito da oração for ‘I’ ou ‘we’. Muitas pessoas usam ‘will’ ultimamente).

Examples:

  • I shall spend all day tomorrow studying English.
  • I shall never forget this beautiful day.
  • We shall contact you in the near future. (very formal)

Meaning 2: We use ‘shall’, with ‘I’ or ‘we’, when we make a suggestion.
(Usamos ‘shall”, com ‘I’ ou ‘we’ quando damos alguma sugestão).

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE

Examples:

  • “I’m too hot.” “Shall I turn on the air conditioning?”
  • Shall we go to the beach tomorrow?

Meaning 3: We use ‘shall’ to say that something certainly will or must happen, or that you are determined that something will happen. After ‘I’ or ‘We’ with this meaning, we always emphasise the word ‘shall’.
(Usamos ‘shall” para dizer que alguma coisa certamente vai ou deve acontecer, ou que você está determinado(a) que algo vai acontecer. Depois de ‘I’ ou ‘We’ com este significado, sempre enfatizamos a palavra ‘shall’).

Examples:

  • I shall be there to help you, so please don’t worry about it.
  • The company rules state that no employee shall smoke on the company premises.

This week’s old English proverb:

Gardens are not made by sitting in the shade.
Meaning: Nothing is achieved without effort. (Você já pensou nisso ???)

Aprenda mais

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA

Até a Próxima !

Sobre a Autora: Meu nome é Luciana, sou professora de Inglês, leciono em São Paulo e recentemente criei o Inglês Interact. Morei e trabalhei por alguns anos na Inglaterra (Londres e Cambridge).

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Autor

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador(a), clique aqui e saiba como participar.

Mostrar 21 comentários