Causative Form: Have Something Done

haircutHoje vamos falar de uma forma diferente de utilizarmos o verbo “have”, que é normalmente traduzido para o português como “ter”. Vamos deixar de lado o “ter” e aprender a Causative form com ‘have’, que é quando pedimos, contratamos etc., outras pessoas para fazerem alguma coisa para nós, como, por exemplo, um determinado serviço. Vamos a alguns exemplos de uso para que possam entender melhor o assunto – garanto que depois de um tempo, vocês vão ver que não é um bicho de sete cabeças. Então, mãos à obra.

  • I have my hair cut once a month. [ Eu corto meu cabelo uma vez por mês. ]

Significa que eu vou ao barbeiro/cabeleireiro e ele corta meu cabelo.

  • I have the shopping delivered on Saturdays. [ Eu entrego as compras aos sábados. ]

Significa que eu contrato  alguém para entregar para mim.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Então, tenha em mente a regra básica de formação para o presente: pessoa + have + objeto + past participle do verbo.

Como vocês puderam ver nos casos acima, eu não faço o serviço, quem faz é outra pessoa. Se eu mesmo fizer o serviço, não é preciso o uso de “have”. Vejam como fica, então.

  • I deliver the shopping on Saturdays. [ Eu entrego as compras aos sábados. ]
  • I cut my hair once a month. [ Eu corto meu cabelo uma vez por mês. ] Obs.: É improvável que você corte o seu cabelo, isso pode até ser possível, mas é bem raro.

A forma no passado é feita com “had”. Para dizer que você mandou alguém fazer alguma coisa e a tarefa já foi concluída, faça uso de: pessoa + had + objeto + past participle do verbo.

  • We had the TV fixed. [ Nós mandamos consertar a TV. ] [A TV já foi consertada.]
  • She had the letter sent. [A carta já foi enviada.] [ Ela mandou enviar a carta. ]

Se a ação está acontecendo ou ainda vai acontecer, você pode utilizar “having”. Com isso, ao usar o “having“, há dois sentidos, que devem ser interpretados de acordo com o contexto. Observem os exemplos abaixo, que trazem duas das traduções possíveis e mais relevantes.

I’m having a house built.
1. Eu mandei construir uma casa. [Eu preparei tudo e a casa está sendo construída.]
2. Eu vou mandar construir uma casa. [Eu vou preparar tudo e a casa vai ser construída.]

I’m having the shower fixed.
1. Eu mandei consertar o chuveiro. [Eu arrumei alguém e o chuveiro está sendo consertado.]
2. Eu vou mandar consertar o chuveiro. [Eu vou arrumar alguém e o chuveiro será consertado.]

We’re having our house renovated.
1. Nós mandamos reformar nossa casa. [Nós contratamos as pessoas e a casa está sendo reformada.]
2. Nós vamos mandar reformar nossa casa. [Nós vamos contratar as pessoas e a casa vai ser reformada.]

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Esteja atento ao fato de que neste caso a regra de formação é ”pessoa + to be + having + objeto + past participle do verbo“.

Agora é a sua vez! Participe traduzindo e explicando as sentenças a seguir.

  1. I have the clothes washed on Mondays.
  2. We had the room cleaned last week.
  3. I’m having the computer installed.

Bom, pessoal, por hoje é só. Espero que tenham gostado e até a próxima. Bons estudos!

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

Mostrar 22 comentários