Expressão Idiomática: Go The Whole Nine Yards

Apresento hoje uma expressão americana utilizada em situações informais. Alguns dizem que ela teve origem na segunda guerra mundial, mas isso é contestado. Confira a dica de hoje.

Expressão Idiomática (Idiom): Go The Whole Nine Yards
Tradução: fazer algo completamente ou até o fim, caprichar, não deixar nada a desejar.
Pronúncia: /ɡoʊ/ /ðə/ /hoʊl/ /naɪn/ /jɑːrds/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: How was the birthday party? They really went the whole nine yards. There was an orchestra and a magnificent dinner. (Como foi a festa de aniversário? Eles realmente capricharam. Havia uma orquestra e o jantar estava magnífico.)

Aguardo comentários com frases com a expressão apresentada hoje. Participe!

Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.
Iniciar Conversação

Referência

Michaelis: Dicionário de Expressões Idiomáticas (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 15 comentários