Expressões dos Seriados: Put up a fight

Hi everyone! A expressão de hoje é “Put up a fight”. Ela significa “brigar”. Confira abaixo os exemplos com áudio.

  • She’s not one to buy things easily. She will surely put up a fight. [ Ela não é de engolir as coisas facilmente. Com certeza ela vai brigar. ]
  • Did your son put up a fight when you told him he wasn’t getting a new bike for Christmas? [ Seu filho esperneou quando você contou que ele não ia ganhar uma bicicleta nova de Natal? ]

Ouça o áudio:

Baixe o mp3

A English Live disponibiliza aos leitores do English Experts um Cupom com 2 meses extras para estudar inglês com professores nativos e ter aulas particulares online.

Clique aqui e receba o seu!

I hope you like it!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados III (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2013. 65 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

2 comentários

  • 14/11/14  
    Alexandre Lira diz: 1

    I found out this…

    Put up a fight (English)

    Verb
    To offer some form of resistance to an attack.
    She put up a fight when the mugger tried to steal her purse.

    Figuratively – To protest or make a fuss, especially over a proposed course of action.
    Their youngest son always put up a fight when it was bedtime.

  • 20/08/16  
    Iza224 diz: 2

    Qual a diferença de Put up e Put down.
    Eu queria usar colocar na seguinte frase, “He put up/down a little of chili in the soup for spice up a little. Put sozinho é colocar, penso que como estava colocando algo pra baixo, seria certo o down acompanhar. Na ação de colocar pra cima, como pendurar um quadro, seria o up, porque seria uma ação em direção ao alto.

    Eu estou certa, ou ficaria de uma forma diferente?