Expressões dos Seriados: And whatnot

Hi everyone! A expressão de hoje é “And whatnot”. Ela significa “e coisas do tipo, etc”. Entenda melhor nos exemplos abaixo.

  • He came over with lots of beer, meat, and whatnot. [ Ele chegou em casa com um monte de cerveja, carne, e outras coisas. ]
  • The teacher used extra materials in his class: videos, real audio, pictures and whatnot. [ O professor usou materiais extra na sua aula: videos, áudio real, fotos, entre outras coisas. ]

Escute o áudio:

Baixe o mp3

A English Live disponibiliza aos leitores do English Experts um Cupom com 2 meses extras para estudar inglês com professores nativos e ter aulas particulares online.

Clique aqui e receba o seu!

Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados II (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2012. 91 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

16 comentários

  • 06/06/12  
    Anna Carolina diz: 1

    Nunca tinha ouvido essa expressão. E felizmente ela existe no Free Dictionary:
    http://www.thefreedictionary.com/whatnot

    Obrigada pela dica!

  • 06/06/12  
    Carlos Eduardo diz: 2

    Amigos, também poderia usar “and the like” ou seriam coisas distintas, diferentes?

    Obrigado.

  • 06/06/12  
    Sue diz: 3

    I’ll have to take hammock, sheet and whatnot to my travel to the jungle.

  • 06/06/12  
    Nancy diz: 4

    I brought a lot american magazines, english books and whatnot.
    I heard a lot bad news at TV and whatnot.

  • 07/06/12  
    Nils da Cruz Silva diz: 5

    The Vasco lost the midfield, the counter-attacks and whatnot, thus the match finished 0x0

  • 07/06/12  
    Marcio Rodrigues diz: 6

    My mother came and brought gifts of travel and whatnot for us.

  • 07/06/12  
    CATALINE diz: 7

    Thanks a lot, I didn’t know, interesting!

  • 07/06/12  
    eru diz: 8

    Eu acho legal dizer que essa expressão tem um tom de “e sabe lá mais o que”. Pelo menos é assim que eu traduziria.

  • 07/06/12  
    joao diz: 9

    i’ve never imagined that my stepfather would give me a guitar, flute and whatnot, on my birthday.

  • 11/06/12  
    ivoneycarnal diz: 10

    sei pouco. leio muito. prefiro a tradução mais literal possível. – e o que não – pra minha ungonorância fica perfeita! como guardar um monte de palavras de significado diferente do que tá lá? (Idiom tudo bem)… palavras curtas, não. Procuro “tentar-ver” como eles pensam… “e por que não o resto?!”
    Será? Valeu! Aprendí! Grato
    Ivo

  • 17/06/12  
    Lucas diz: 12

    Nunca tinha ouvido essa expressao.

  • 19/06/12  
    Sr. Néscio diz: 13

    Fiquei com uma dúvida na primeira frase. Está na terceira pessoa, então no caso o “S” que se acrescenta foi posto no “lot”? Por quê?

    • 22/06/12  
      Mariana diz:

      A frase está no passado, e no passado a terceira pessoa não tem S.
      Aliás – e se lembre disso – o S só aparece no SIMPLE PRESENT, 3a pessoa, AFIRMATIVO, pois:

      + He comes here every day.
      – He doesn’t come here every day.
      ? Does he come here every day?

      É como se o S fosse puxado pelo DO, que vira DOES, e portanto o verbo perde essa característica. Fica até mais fácil, não?

    • 27/06/12  
      paula diz:

      E alem do mais, ”lot” nao é um verbo.

  • 22/06/12  
    marinilva Fatima Dequique diz: 14

    Gosto muito de escutar a audio, isso é bom e se der com todo conteúdo em inglês, deveria ter também . A propósito gostei do listen da músicas.
    Um abraço Marinilva