Como dizer "bens baixados" em inglês
Estou traduzindo uma planilha com foco em contabilidade e economia e nela contém o detalhamento de custos de um determinado projeto. Em uma determinada célula está escrito:
VALOR LIQUIDO DOS BENS BAIXADOS
Como vocês traduziriam?
VALOR LIQUIDO DOS BENS BAIXADOS
Como vocês traduziriam?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
O termo "bens baixados" é sugestivo, pois pode significar tanto os bens que foram contabilizados, deduzidos ou quitados quanto os bens digitais.
Dependendo do contexto, o significado de um termo pode ser alterado.
Recomendo que leia: traducao-de-write-off-t7687.html
Net value of leased assets.
>> Valor líquido de bens adquiridos.
(Net) carrying amount.
(Net) book value.
>> Valor líquido contábil.
Net present value (NPV) / Net present worth (NPW).
>> Valor presente líquido (VPL) / Valor atual líquido (VAL).
(Primary) costs planning detail.
>> Detalhamento do planejamento de custos (primários).
Cost breakdown analysis.
>> Análise de composição / rateamento de custos.
REFERENCES:
(1) DYSERT, Larry R. An Introduction to Parametric Estimating. 2008.
(2) GARRET, Gregory A. Cost Estimating and Contract Pricing: Tools, Techniques and Best Practices. 2008.
(3) FELIX, Francisco. Inglês aplicado para Contabilidade + Normas Brasileiras e Internacionais IFRS & US GAAP. Ativo Imobilizado - Livro 1. 2014.
(4) http://www.sonae.nl/file_bank/reports/a ... UBLING.pdf
Dependendo do contexto, o significado de um termo pode ser alterado.
Recomendo que leia: traducao-de-write-off-t7687.html
Net value of leased assets.
>> Valor líquido de bens adquiridos.
(Net) carrying amount.
(Net) book value.
>> Valor líquido contábil.
Net present value (NPV) / Net present worth (NPW).
>> Valor presente líquido (VPL) / Valor atual líquido (VAL).
(Primary) costs planning detail.
>> Detalhamento do planejamento de custos (primários).
Cost breakdown analysis.
>> Análise de composição / rateamento de custos.
REFERENCES:
(1) DYSERT, Larry R. An Introduction to Parametric Estimating. 2008.
(2) GARRET, Gregory A. Cost Estimating and Contract Pricing: Tools, Techniques and Best Practices. 2008.
(3) FELIX, Francisco. Inglês aplicado para Contabilidade + Normas Brasileiras e Internacionais IFRS & US GAAP. Ativo Imobilizado - Livro 1. 2014.
(4) http://www.sonae.nl/file_bank/reports/a ... UBLING.pdf
My suggestion for the context:
Net book value or Net asset value
Depending on the Profit and Loss accounts (Net book value) or the overall balance sheet (Net asset value).
Net book value or Net asset value
Depending on the Profit and Loss accounts (Net book value) or the overall balance sheet (Net asset value).
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO