Como dizer "Com fé em Deus" em inglês

Como os falantes da língua inglesa usam essa expressão?
With faith in God???
Thanks in advance!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Flavia.lm 1 10 95
Claudemir,

Creio que "Com fé em Deus" tenha o mesmo sentido de "Se Deus quiser".
Sendo assim, 'God willing'
Leia mais em: se-deus-quiser-t305.html
Flavia

Refletindo bem, concordo com você. Valeu pela dica.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!