Como dizer "Deixar a garagem livre" em inglês
Estacione mais para frente para deixar a garagem livre.
Deixar a garagem livre = Não estacionar na frente da garagem
Deixar a garagem livre = Não estacionar na frente da garagem
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá Simon!
"Não estacionar na frente da garagem" - "Do not park in front of the garage"
"Deixar a garagem livre/vazia" - "Keep the garage empty"
HTH!
"Não estacionar na frente da garagem" - "Do not park in front of the garage"
"Deixar a garagem livre/vazia" - "Keep the garage empty"
HTH!
Minha sugestão: Do not block the garage door.
I have seen...
Don't even think about parking in front of the garage!
Don't even think about blocking access to the garage!
Don't even think about parking in front of the garage!
Don't even think about blocking access to the garage!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS