Como dizer "Eu não vejo nenhum progresso" em inglês
Tenho dúvida sobre o uso do SEE, por examplo, queria dizer:
I don't SEE any progress in my English.
Eu sei que poderia trocar o SEE por NOTICE, mas queria saber se esta errado usar o SEE para esta frase.
Ou se o SEE é mais usado para o ato de ver = visualizar.
Agradeço desde já.
I don't SEE any progress in my English.
Eu sei que poderia trocar o SEE por NOTICE, mas queria saber se esta errado usar o SEE para esta frase.
Ou se o SEE é mais usado para o ato de ver = visualizar.
Agradeço desde já.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Sim, está correto. O verbo see pode ser usado em muitos sentidos diferente.
I don't see any progress
Eu não vejo nenhum progresso.
I'll see what I can do to help
Eu vou ver o que eu posso fazer para ajudar.
Try to see things from her point of view.
Tente ver as coisas do meu ponto de vista.
I don't see why not
Eu não vejo porque não.
'Isso abre assim' 'haa tô vendo'
It opens like this.’ ‘Oh, I see.’
http://www.oxfordlearnersdictionaries.c ... ee_1?q=see
I don't see any progress
Eu não vejo nenhum progresso.
I'll see what I can do to help
Eu vou ver o que eu posso fazer para ajudar.
Try to see things from her point of view.
Tente ver as coisas do meu ponto de vista.
I don't see why not
Eu não vejo porque não.
'Isso abre assim' 'haa tô vendo'
It opens like this.’ ‘Oh, I see.’
http://www.oxfordlearnersdictionaries.c ... ee_1?q=see
INGLÊS PARA VIAGENS