Como dizer "gozar com o pau dos outros" em inglês
Essa expressão é muito comum hoje em dia e usada quando alguém quer expressar uma ideia de que alguém está usando as conquistas de outras pessoas pra sustentar os argumentos dela ao invés de usar os próprios.
Alguém sabe qual seria a melhor tradução dessa frase pro inglês?
Alguém sabe qual seria a melhor tradução dessa frase pro inglês?
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
POWER QUESTIONS