Como dizer "Largar de mão" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Aprenda a dizer largar de mão, no sentido de desistir, abandonar, renunciar, parar com (uma ideia, plano, trabalho, etc) em inglês. Leia este artigo, amplie o seu vocabulário e dê mais um passo importante rumo à fluência no idioma.

Give up
Quit

Exemplos de uso:
  • She wants to start taking karate lessons. I think it's too dangerous. "Don't worry. She will soon give up this idea." [Ela quer fazer caratê. Eu acho muito perigoso. "Não se preocupe. Logo ela larga de mão dessa ideia."]
  • John: Tell me about your Spanish course. You were excited about learning Spanish. Jake: Well, I quit it. I'm too busy. [John: Me fala do seu curso de espanhol. Você estava empolgado. Jake: Olha, eu larguei de mão disso. Eu estou muito ocupado.]
  • Look, you gotta quit it, okay? [Olha, você tem que largar de mão disso, OK?]
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Colabore