Como dizer "sabotar os travões do carro " em inglês

Carls 2 78
To tamper with somebody's car= sabotar os travões do carro de alguém

In October 2003, the Daily Mirror published a letter from Diana in which, ten months before her death, she wrote about a possible plot to kill her by tampering with the brakes of her car.

http://en.wikipedia.org/wiki/Death_of_D ... s_of_Wales

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Quando li o título , fiquei imaginando o que seriam travões? Mas ao ler o restante do seu post, logo entendi que eram os freios. :lol:
Carls 2 78
É isso aí. brake = travão, freio

travão é mais usado em Portugal e em África e freio é usado no Brasil
PPAULO 6 51 1.4k
Thanks guys. I was deep worried about my car, I tought she was lacking some essential part, he he. :D
I was even searching if some recall was issued to old Corsa (Opel), he he. Now I am relieved! :lol:
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA