Como dizer "sabotar os travões do carro " em inglês

Carls 2 78
To tamper with somebody's car= sabotar os travões do carro de alguém

In October 2003, the Daily Mirror published a letter from Diana in which, ten months before her death, she wrote about a possible plot to kill her by tampering with the brakes of her car.

http://en.wikipedia.org/wiki/Death_of_D ... s_of_Wales

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Quando li o título , fiquei imaginando o que seriam travões? Mas ao ler o restante do seu post, logo entendi que eram os freios. :lol:
Carls 2 78
É isso aí. brake = travão, freio

travão é mais usado em Portugal e em África e freio é usado no Brasil
PPAULO 6 49 1.3k
Thanks guys. I was deep worried about my car, I tought she was lacking some essential part, he he. :D
I was even searching if some recall was issued to old Corsa (Opel), he he. Now I am relieved! :lol: