Como dizer "tosco" em inglês

Someone knows how to say tosco in English ? :P

Thanks people! :mrgreen:

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Para dize "tosco" em inglês, sugiro:

Weird
Stupid

He is so weird. [Ele é tão tosco.]
You are very stupid. [Você é muito tosco.]

Na minha experiência, tosco é usado tanto como estranho quanto estúpido, burro.

Bons estudos.
It's is lam.
Algo assim.
:P
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Outra opção:

Weirdo

He's a weirdo. (Ele é um tosco.)

Bons estudos.
Thanks a lot everybody!!! :P
Daniel.S 1 2 12
Good morning everyone!

que tosco = that sucks

Ex:

Bob: Hey James, have you ever heard about the new gadget from Picjus?
James: Yeah, the red one. that sucks.
Bob: I totally agree.

talvez a expressão "that sucks" também pode ser usada quando a intenção é dizer que algo não tem valor.

Take care

Daniel
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
Se for oposto de "cool" aí, é mais comum usar "lame"

That's so lame, man, that's not cool at all.
She's so lame.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA